Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс

Читать книгу - "Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс"

Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс' автора Дэвид Эддингс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

771 0 01:15, 07-05-2019
Автор:Дэвид Эддингс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1996 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Владычица магии [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Издание - первый том известной фэнтези-эпопеи "Летописи Белгариада", состоит из двух книг: "Обретение чуда" и "Владычица магии". В сказочном мире, где правят Семь Богов, происходят невероятные события, свидетелем которых становится юноша по имени Гарион.
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 101
Перейти на страницу:

– Те два рыцаря впереди – сэр Мендореллен, барон ВоМендор, и лорд Бэйрек, граф Трелхеймский, – объявила девушка. –Воин-олгар, который едет в арьергарде – Хеттар, сын Чо-Хэга, главы вождейкланов Олгарии. А дама…

– Я сама могу говорить за себя, дорогая, – вежливоперебила тётя Пол. – Интересно узнать, что привело Великого герцога Вордьюв такую даль, на юг Толнедры!

– У меня здесь дела, благородная дама, – ответилКэдор.

– Очевидно, – кивнула тётя Пол.

– Все имперские легионы ищут принцессу, но лишь на моюдолю выпала удача!

– Удивлена, что представитель семьи Вордью с такой готовностьюпришёл на помощь, – заметила тётя Пол, – особенно если учесть, чтомежду обоими домами вот уж несколько веков не утихает смертельная вражда.

– Не пора ли прекратить эту бессмысленнуюперепалку? – ледяным тоном отрезал Кэдор. – Я не обязан никому даватьотчёта в своих поступках.

– Да и мотивы этих поступков, по всей видимости, неочень-то благородны.

– По-моему, вы забываетесь, леди! Думайте, с кемговорите! И прошу помнить о том, какое будущее меня ожидает!

– Какое же будущее ожидает вас, ваша милость? –осведомилась тётя Пол.

– Я стану Рэном Вордью, императором Толнедры, –объявил Кэдор.

– Вот как? И что же делает в лесу Дриад будущийимператор Толнедры?

– То, что считаю нужным для защиты моихинтересов, – сухо ответил Кэдор. – И в данный момент мне необходимовзять принцессу Се'Недру под свою опеку.

– Вряд ли это понравится моему отцу, герцог Кэдор, неговоря уже о притязаниях на трон! – вспылила Се'Недра.

– Меня не интересует мнение Рэн Боруна, вашевысочество. Толнедра нуждается во мне, и никакие происки Борунов не лишат менякороны императора Очевидно, старик замышляет выдать вас замуж за членасемейства Хонетов или Орбитов, чтобы иметь поддержку и обеспечить себепреемника. Это может сильно усложнить обстановку, а мне это ни к чему.

– Собираетесь облегчить себе жизнь, взяв меня вжёны? – презрительно прошипела Се'Недра. – Не дождётесь!

– Ошибаетесь Мне не нужна жена-дриада. В отличие отБорунов род Вордью гордится чистотой крови!

– Значит, будете держать меня в заточении?

– Боюсь, это невозможно. У императора повсюду глаза иуши. Печально, что вы предпочли скрыться из дворца таким недостойным образом,ваше высочество. Мне стоило больших денег устроить своего агента на кухнюимператора и получить из Найссы редкостный, но очень эффективный яд. Я дажевзял на себя труд сочинить послание к вашему отцу с выражением соболезнования.

– Какая предусмотрительность, – пролепеталаСе'Недра, бледнея.

– К сожалению, теперь придётся действовать болеежестоко, – продолжал Кэдор. – Острый кинжал и глубокая яма положатконец вашему нежелательному участию в толнедрийской политике. Крайне сожалею,принцесса, но поверьте, лично я не питаю к вам никакой ненависти – это простосуровая необходимость защищать свои интересы.

– Один лишь недостаток в столь хитром плане, Кэдор, –перебил Мендореллен, осторожно прислонив копьё к стволу.

– Мне так не кажется, барон, – самодовольнохмыкнул Кэдор.

– Ошибка состоит в том, что ты оказался слишком близкоот моего меча, и теперь голова твоя в большой опасности, а человеку без головыкорона ни к чему.

Гарион понял: Мендореллен лезет на рожон ещё и из желаниядоказать самому себе, что он не трус.

Кэдор оценивающе оглядел рыцаря.

– Ты не сделаешь этого, – без особой убеждённостирешил он. – Нас слишком много.

– Зря так думаешь Уж слишком ты самоуверен. Слава обомне гремит по всему миру, а меч в руках моих творит чудеса. И солдаты твои дляменя – всё равно что травинки под острой косой! Ты обречён, Кэдор!

И с этими словами рыцарь обнажил огромный меч.

– Чему бывать, того не миновать, – кривоусмехнулся Бэйрек и, кивнув Хеттару, выхватил свой меч.

– Вряд ли это благоразумно, – раздался сзадизнакомый хриплый голос.

Из-за деревьев выехал всадник на чёрной лошади. Тёмнаямантия развевалась по ветру. Он быстро прошептал что-то и резко взмахнул правойрукой. Мозг Гариона заволокло тёмной пеленой, в ушах послышался странный рёв.Меч Мендореллена упал на землю.

– Благодарю, Эшарак, – облегчённо вздохнулКэдор. – Я не ожидал такого.

Мендореллен стянул латную перчатку и осторожно прижал кгруди руку, корчась от боли. Глаза Хеттара сузились, но тут же почему-то сталипустыми.

Чёрный конь мерга с любопытством оглядел его и презрительноотвернулся.

– Ну, Ше-Дар, – зловеще ухмыльнулся Эшарак, явнонаслаждаясь зрелищем, – может, попытаешься ещё раз?

– Это не лошадь, – с болезненным отвращениемпробормотал Хеттар, – только выглядит как лошадь, но на самом деле нечтодругое.

– Совершенно верно, – согласился Эшарак. –Абсолютно другое. Можешь стараться прочесть его мысли, но, думаю, тебе вряд липонравится то, что узнаешь Соскочив на землю, он направился к путешественникам,впиваясь в них пылающими глазами. Остановился перед тётей Пол, отвесилиронический поклон.

– Вот мы и встретились снова, Полгара – Вижу, у тебябыло много дел, Чемдар. Кэдор, уже собиравшийся спешиться, испуганно вскинулся:

– Ты знаешь эту женщину, Эшарак?

– Его зовут Чемдар, герцог Кэдор, – ответила тётяПол, – и он жрец гролимов. Ты думал, Чемдар всего-навсего купил твоючесть, но скоро поймёшь, что на самом деле он завладел гораздо большим.

Она выпрямилась в седле; белая прядь волос на лбу излучаланеземное свечение.

– Ты достойный враг, Чемдар. Мне даже немного тебя нехватало.

– Не смей, Полгара, – поспешно предупредилгролим. – Сердце мальчишки у меня в руке. Попробуй только собрать своюволю, и он умрёт. Я знаю, кто он и как дорог тебе.

Глаза тёти прищурились – Всё это лишь слова, Чемдар.

– Хочешь проверить? – издевательски усмехнулся он.

– Слезайте с коней! – закричал Кэдор; легионерыугрожающе шагнули вперёд.

– Делайте как он велит, – спокойно приказала тётяПол.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: